北京冬奥会吉祥物冰墩墩雪容融,外文名引发民众大讨论

admin13小时前2

冬奥会吉祥物外文名命名理据_Bing Dwen Dwen和Shuey Rhon Rhon的国际化设计_冬奥会吉祥物

2026年2月13日,北京街头,那场春雪之中,冰墩墩雪容融被镜头定格的那一瞬间,这一瞬,不单单只是一张漂亮的照片,更暗藏着一个秘密,这个秘密能让语言学家和普通网友吵翻了天,秘密就是——它们的英文拼写为何不按照拼音的套路来出牌呢?

街头雪景里的文化符号

2月13日,北京城飘起雪花,那会儿,前门大街上的冰墩墩和雪容融雕塑成了游客打卡热点,记者郭红松镜头里中的这两个吉祥物圆滚滚得很,顶着白雪,模样憨态可掬,路过的大人孩子都忍不住掏出手机,当天北京气温零下五度,可合影队伍排出了二十多米,大家宁可冻红手也要跟它们同框。

那两个小家伙,自2019年亮相后便自带流量,冰墩墩,是那只身着冰糖外壳的熊猫,雪容融,是有着红灯笼造型的残奥会吉祥物,在2022年冬奥会期间,创下过单日搜索量超百万的记录,如今四年过去了,街头雪中的它们,仍能使行人停下脚步,由此可见,这对形象大使具有持久的魅力。

名字引发的全民热议

“Bing Dwen Dwen”“Shuey Rhon Rhon”,这是冰墩墩和雪容融的外文名,它们刚公布的时候,社交媒体上立马就掀起了模仿大赛。抖音上,#读名字大挑战 这个话题的播放量,三天就突破了两亿。有人用具有东北大碴子特色的口音去读,有人拿着伦敦腔进行挑战,就连美国脱口秀主持人吉米·法伦,都在节目里尝试念了好几遍。

国内网友并非只沉浸于欢乐之中,知乎里,有关拼写规范的讨论帖子,得到了五万多次的点赞。有语言学专业的学生,对1958年公布的《汉语拼音方案》进行了对比,发现“Dwen”以及“Rhon”这种组合,根本不在标准拼音体系范围以内。另外,有人找出了民国时期的威妥玛拼音,发现依旧不完全相匹配。

专家眼中的拼写玄机

在经过语言文字专家们深入研究之后,他们发现,这个名字实际上是一个混血儿。“Bing”的确无误地来源于汉语拼音,然而,“Dwen”却是十分巧妙的——它在保留了“墩”原来的发音主干的同时,还使得英语国家的人能够较为顺口地将其念出来。在法语之中,“Rhon”自身可以发出小舌音,在德语里面,关于“Shuey”的拼写也完全契合当地的拼读习惯。

教育部语言文字应用研究所的学者表明,这样的命名形式跟“格力”称作“Gree”、“金龙”称作“King Long”做法相若。它们皆是给品牌或者形象取个外语名字,并非给中文标注读音。恰似你不可以由于“Gree”不似拼音,就讲格力空调的商标印错了。

奥运命名的国际惯例

倘若去翻阅奥运史,便能够发觉,这般创意命名其实早就存在着先例。在1988年举行的加拿大卡尔加里冬奥会中,有两只小熊吉祥物,其名字径直采用了“Howdy”以及“Hidy” ,而那恰恰是牛仔碰面之际的口头禅。于2020东京残奥会里,吉祥物“Someity” ,更是将樱花品种“染井吉野”与英文“无所不能”相互糅合在一起从而创造出来的新词汇。

北京冬奥组委中的专才言传,其时确定名称之际举办了十几回跨国性质的会议,一方面要使商标能够通过全球层面的查重,另一方面得让中国人念起来感到亲切,外国人读起来不会觉得拗口,最终的方案是在意大利、法国、英国这几个可供的选择里面经由表决而选定的,参与表决的还有几个年龄为八岁的来自中国的小学生。

规范与创新的平衡点

有的搞学术研究的人担忧,这样的拼写会致使普通民众对于《国家通用语言文字法》出现困惑。然而众多的专家却持有不同看法,宣称商标名称跟语言规范属于不同范畴。这就好比你不会依照语文课本所规定的那种标准,去对可口可乐的商标设计提出要求一样,吉祥物的名字作为受到知识产权保护的角色名,自然而然地应当具备创意的空间。

北京语言大学有所调查显示,百分之八十七的受访者能够分清“拼音规范”与“商业命名”的区别,有意思的是,参与讨论的网友当中,年龄在十八到二十五岁的年轻人占比处在最高的位置,他们查资料以及找论据的热情,反过来使得让语言文字规范知识得到了一波普及。

从福娃到冰墩墩的进化

2008年回看“Fuwa”,那时采用的是纯汉语拼音方案。2022年,Bing Dwen Dwen这种混搭风所体现的恰是中国愈发开放的姿态。它并非要求外国人一定要依照我们的规矩去发音,而是主动去适配国际习惯,这种改变本身便是文化自信的一种表现。

北京印刷学院所进行的一项研究得出的数据表明,“Bing Dwen Dwen”在以英语作为母语的国家里边具备的正确发音比例相较于拼音模样的“Bingdun”要超出三成还要多一些。在加拿大处的蒙特利尔有一个小学班级存在这样的情况,那便是把准确读出这个名字设立为中文课程的游戏环节,众多孩子们在洋溢的笑声当中把这只来自中国的熊猫形象谨记至心中了。

当你看完冰墩墩名字背后所蕴含的这些门道之后,你会认为下次倘若再有国际盛会来临,咱们的吉祥物究竟是应该持续走这种将多种元素进行混合搭配的风格路线,还是回归到采用标准拼音更为适宜呢?欢迎你在评论区域发表出你的看法,通过点赞以及转发的方式,让更多的人能够参与到这场充满趣味的讨论当中来。

相关文章

疫情重创化妆品行业,进口品各环节受冲击销售下滑

疫情重创化妆品行业,进口品各环节受冲击销售下滑

在中国化妆品市场里,进口品正经历着一场实实在在的压力测试,疫情致使这些后来者同时面临线下停摆的状况,进关困难的问题,库存紧张的难题,能存活下来依靠的已并非往昔的品牌光环,而是反应速度以及渠道变通能力...

新冠病毒疫苗接种指南:适用对象、种类及接种间隔等信息

新冠病毒疫苗接种指南:适用对象、种类及接种间隔等信息

新冠疫苗接种指南进行了更新,哪些人应该去接种,怎样去接种,需要注意些什么,都已经给你把重点划分好了。 疫苗种类与原理 由国药北京所、国药武汉所、科兴中维这三家制造的灭活疫苗,采用非洲绿猴肾细胞来培...

9月11日国内无新增本土确诊病例,境外输入风险仍持续

9月11日国内无新增本土确诊病例,境外输入风险仍持续

有这样一种情况,国内疫情实现了清零,然而这并不意味着风险就完全消失了,境外输入的情况以及无症状感染者的存在始终还在向我们发出提醒,全球疫情远远还没有收场,基于此,这就要求我们一定要重新去审视当下的防控...

外地牌进京办证难限行严怕被罚?一文教你应对办法

外地牌进京办证难限行严怕被罚?一文教你应对办法

2026年刚开始的那会儿,北京交警开出的罚单,使得好多外地车主心疼不已了。依据数据而言,仅是在1月份的时候,“不小心闯进大兴顺义限行区域”这样一个情况,就让违规受到处罚的占比急剧往上升了23%,“证件...

2026 年新冠虽零星感染但仍存,老人感染风险高须警惕

2026 年新冠虽零星感染但仍存,老人感染风险高须警惕

很多人觉得新冠疫情已告终,身边讨论者寥寥无几,然而,当42岁的于先生因肌肉酸痛伴随发热前往就医,结果被判定感染新冠时,他那份诧异恰恰体现出当下普遍形成的认知误差,实际上,新冠病毒并非销声匿迹,它仅仅是...

网传北京西站疫情大爆发不实,北京本土低发境外输入是风险

网传北京西站疫情大爆发不实,北京本土低发境外输入是风险

靠一张北京西站大巴车的照片,居然就能编造出“疫情大爆发”的剧情,这般看图说话的能力,倘若运用在正道上该有多棒啊。网络谣言最为可怕之处在于,利用真实画面去嫁接虚假信息,致使你信以为真。 北京西站的大巴...